רקע
לספר:
הרעיון לספר החל לאחר נישואי לבת הקהילה הפארדסית
מקוצ'ין- Jew town.
לאחר שנחשפתי לעושר המאכלים והבנתי כי הדרך
היחידה לשמר את מורשת הקהילה המפוארת במאכליה הינה איסוף מתכוני הקהילה ושימור
המתכונים בספר אשר ישמר בבתי הקהילה למען הדורות הבאים, התחלתי באיסוף המתכונים ,
כאשר במקביל פרחה בי רוח הבישול והוספתי לספר ממתכוניי הפרטיים .
קהילת יהודי קוצ'ין הינה מקהילות היהודים
הקדומות בהודו, יש טוענים כי הגיעו במלכות שלמה המלך.
יהדות קוצ'ין היא שם כולל למספר קהילות יהודיות,
אשר מהוות חלק מיהדות הודו והתגבשו בדרום-מערב הודו בתקופת קיומה של ממלכת קוצ'ין
- כיום בשטחה של מדינת קרלה. בשיאה היא מנתה כמה אלפי בני אדם. מרבית בני הקהילה עלו
למדינת ישראל בין השנים 1950-1962, ונכון לשנת 2000 מתגוררים בישראל כ-8,000 איש מבני
הקהילה וצאצאיה. בקרלה נותרו כיום כ-50 יהודים בלבד, מתוכם כ-8 בעיר קוצ'ין (קוצ'י).
קהילת יהודי קרלה אינה קהילה אחידה מבחינת מנהגים
ומוצא ומתחלקת לשלוש קהילות היסטוריות שונות.
ספרי מתמקד בקהילת הפארדסים או פארדשים - פירוש המילה הוא
"זרים" בשפת המליאלאם. אלו הם יהודים אשר הגיעו לאזור לאחר גירוש ספרד במאה
ה-16 וכן מעיראק, תימן וגרמניה, קהילה זו הייתה קטנה יחסת לקהילות המלברים.
רק חלק מבני הקהילה חיו בעיר קוצ'ין עצמה. יתרתם
חיו ביישוב ארנקולם ובכפרים מאלה, פארור, צ'אנמאנגאלם וכפרים נוספים באזור.
קראלה, המדינה בה נמצאת קוצ'ין (או "קוצ'י",
בשמה החדש), נמצאת ממש בדרום הודו, בצד המערבי של תת היבשת. קוצ'ין עצמה היא עיר נמל,
שבמהלך ההיסטוריה הוחזקה על ידי הפורטוגלים, ההולנדים והבריטים, וכל אחד מהם השפיע
עליה אחרת. אחד הדברים המאפיינים אותה ואת המטבח שלה ושל קראלה הוא הקוקוס, המצוי בשפע
באזור.
מאכלי הקהילה מושפעים מהמטבח הדרום הודי, כן
ממטבחים עירקיים וספרדיים .
קוצ'ין היושבת בדרום הודו במדינת קרלה (Kerala) מאופיינת באוכל מתובלן ועשיר ברטבים בצל וחלב קוקוס.
בספר זה תיחשפו למאכלי החגים השונים, מאכלים
לאירועים ומאכלים יומיומיים .